日韩无套内射视频6,美丽的姑娘高清版在线观看,а√天堂中文官网在线8,久久精品女人天堂av麻

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
國外出生證明是否需要先認證再翻譯
發布時間:2021-08-07 00:27:05
  |  
閱讀量:2021-08-07
字號:
A+ A- A
大連的國外出生證明多集中在美國加州和日本。回國辦戶口時需要將國外的出生紙翻譯成漢語,并由大連翻譯公司蓋章、出具資質。
 今天我們大連信雅達翻譯有限公司來總結,國外出生證明是否需要先認證再翻譯?

  這里說的認證是指三級認證,一份國外出生證明只有做了三級認證才是一份有效的文件。假如僅僅是一張出生證明本身是沒有法律效力的。

  但實際操作中真的是這樣的嗎?
  大連信雅達翻譯公司在接待客戶的時候,看到他們的光禿禿的沒有任何認證的出生證明時,會替他們擔心,往往請他們確認這樣是否被認可然后再翻譯。但是得到的答復通常是,可以的,已經確認過了;即使是抱著試試看的態度的客戶后續也沒有被駁回的反饋。
  但嚴格意義上來說,因為出生證明沒做認證,而被駁回的案例是有的,但不多。

  所以我們這樣認為:
  在迫不得已的情況下,未做認證國外出生證明直接翻譯是可以使用的。但是這里面有風險,受轄區工作人員的把握尺度影響,一定在使用前做好咨詢工作。如果您在國外的時候,看到這篇文章,請一定按正常步驟做好三級認證,這個什么時候都不會錯。
  另外,即便您沒有給國外出生證明做三級認證、也不確定這樣是否可用,也不影響您的翻譯,因為只要您跟包括我們大連信雅達翻譯有限公司在內的大連翻譯公司打好招呼,我們都會為您保留底稿,在您一旦重新做認證后都可以將認證翻譯部分填補上。
   目前,關于國外出生證明是否需要先認證再翻譯的問題,大連地區是這樣的,其他地區我們沒有實操經驗,請預先確認。
主站蜘蛛池模板: 古浪县| 阜南县| 呼图壁县| 泽库县| 册亨县| 蕲春县| 大同县| 老河口市| 资源县| 城固县| 海阳市| 涟源市| 桃江县| 吉木乃县| 新乡县| 札达县| 娱乐| 大荔县| 张家界市| 明星| 汕尾市| 泰兴市| 荃湾区| 苗栗市| 瓮安县| 乐陵市| 金门县| 宕昌县| 和政县| 东丽区| 耒阳市| 英超| 清徐县| 丰镇市| 洞口县| 枝江市| 和硕县| 绥棱县| 嘉兴市| 双桥区| 普洱|